Polski Radio contributes a 25 minute piece "The River Milosz". The idea is to present the theme of rivers in the poetry of the greatest living Polish poet, Nobelprize winner Czeslaw Milosz. He wrote several poems devoted to rivers, and river as a metaphor of time, life, nature, the feminine aspect of the universe, is a very characteristic trait of his work. In one of his recent poems he wrote: "Whenever I wandered, on any continent, I was always facing a river". One of his poems, entitled "RIVERS", is a kind of psalm praising the beauty of rivers. It was written in August 1980, a couple of months before the Nobel Committee verdict. Since then, it has been translated into several languages. For the "River Milosz" several translators were asked to do some more versions. Therefore during the 25 minute long essay, the whole poem is presented in excerpts in English, Belorussian, Czech, German, Japanese, Chinese, Swedish, Italian, Russian and of course in its original - Polish. The final effect is a multi-language sound tapestry, somehow similar to a prayer, (a fact surprising even the authors of the radio-essay themselves). Music is waved into languages.
About the authors: Czeslaw Milosz - born in 1911, in Lithania, emigrated to the West in 1951. Professor of Slavic Languages at the University of California, Berkeley. His works include poetry, essays, two novels, translations of poetry. Winner of the Nobelprize for Literature in 1980, he is also the recipient of many honorary doctorates. He lives in California and Cracow.
|